
当新岁的晨光穿越时间的隘口,马蹄声碎,踏开一道通往无限可能的艺术长廊;当创意的星火跨越山海阻隔,艺桥飞架,连缀起四海共此的审美共鸣——我们在此呈献的,正是这样一场横跨时空、融汇多元的“新春视听云联展”。 这不仅是一次作品的集结,更是一场精神的远航。每一件作品都是一扇窗,透过它,我们看见创作者如何以独特的视角捕捉时代的脉动,如何以个性化的语言诠释共通的情感。在这里,传统与现代对话,东方与西方交融,具象与抽象并存,构成了一幅多维度的艺术星图。 “闪耀”不仅是视觉的盛宴,更是思想的闪光。这些作品如同新春夜空中的焰火,在数字云端次第绽放,它们或沉思生命本质,或讴歌人间温情,或探索形式边界,或回应时代命题。每一束光芒都承载着创作者的热望,每一次闪烁都在邀请观者进入一场深度对话。 此刻,无论我们身处地球的哪个角落,都能透过这片“云”相遇。艺术在此展现出它最本质的力量:超越地理的隔阂,消融文化的边界,在人类共同的情感土壤上,培育理解与共情的花朵。 愿这场联展成为新春的第一缕艺术清风,拂过心灵,激荡思考。愿我们在这共享的审美时刻,不仅见证作品的璀璨,更感受到连接彼此的那座无形之桥——它由美构建,由理解加固,通向一个更加丰富多彩的精神家园。 现在,请让我们一起步入这片闪耀的星海,聆听每件作品背后的心跳,感受艺术如何让这个新春,变得更加辽阔而深邃。 胡曾禹,生于 1939 年,笔名, 白云主人,黄河居人华山墨翁。 1962 年毕业于山东艺专电影科(山东艺术学院前身)政府机关退休。中 共党员经济师,书法家国礼艺术名家。现为国际名人百科会员、中国 民 族建筑研究会书画艺术专业委员会客座教授、中国民族艺术家协会终身 名誉主席兼特邀顾问、中国中外名人文化研究会学术委员会会员、中国 互联网艺术总监、中国书画家联谊会会员、中国书画家联谊 会新文艺群体书画家工作委员会会员中国书画联谊会新文艺群体书画 家工作委 员会委员特聘书画家中国楹联学会理事省市级书法家协会会 员,国际 书法大典编委,山东金秋书画院副院长黄河分院院长,济南 白云书画 社顾问洛阳颜真卿书法研究会名誉会长、山东菏泽地区书画 研究院名誉院长。 其作品多次参加国内外书画大展并获奖被美国法国,港澳台等国 和地区人士收藏。人民日报中央电视台多频道多次报导其作品。入 作品在法国卢浮宫,中国历史博物馆、中国美术馆、政协礼堂等单 展出。作品载入《国际书法篆刻大观》《国际现代书法集》《海峡家 选 位 两岸书画名家精品集(央媒联合工作组)》《首届中韩优秀书画家(韩国 国 会邀请展作品集)》等 80 多种典籍。济南电视台、中国美术网、华 夏 书画网等多家媒体报道。 胡曾禹先生还计划将建设一个最大的诗书画苑全国的书画家能 汇 聚一堂共同为中华传统文化传承而奋斗。闵杰先生有诗赞胡曾禹 曰:笔 墨纵横几十年几多韶华付砚田。愿倾毕生心血力,换得书法进校 园!2013 年应邀入编《盛世翰墨名家经典》 (国礼卷),被原文化部 艺 术人才中心评为中国书法十大家。 2016 年 12 月作品入选北京中国国家画院国展美术中心举行的 “深 入生活扎根人民 ”优秀人民书画家作品成果展,接受中央电视台 等多家媒体采访,并向全国人民发出倡议:中国人写好中国字,从小学 生开始,成立中小学书法研究会是书法进课堂的最好办法。 2020 年胡曾禹被国际名人百科授予中国最美书画家。在世界抗 疫 中其书法祝语被选百家之中并授予有十个大使馆大使签名奖牌。 2021 年由国际名人百科举荐参加中意文化交流被评为中意首席外交 官。抗 日战争胜利七十周年胡老师的作品在北京工人文化宫展出后 又参加了 中国抗日战争七十周年展在旧金山展馆展还在展着没有退 回。2022 年 9 月特聘为博鳌亚洲艺术人才研究中心“研究员”。2023 年被评为国 家一级美术师及润格评选委员会艺术顾问,2023 年度感 动中国人物。 荣获[纪念联合国成立 75 周年---联合国和平艺术奖]、 [联合国重点推 荐艺术家]、[联合国和平艺术大使]荣誉称号。 Hu Zengyu, born in 1939, pen name, Baiyun Master, born in Huashan Moweng, a resident of the Yellow River. Graduated from the Film Department of Shandong Art College (predecessor of Shandong Academy of Arts) in 1962 and retired from government service. Communist Party member economist, calligrapher and renowned artist of national etiquette. Currently, he is a member of the International Celebrity Encyclopedia, a guest professor of the Painting and Calligraphy Art Professional Committee of the Chinese National Architecture Research Association, a lifelong honorary chairman and invited consultant of the Chinese National Artists Association, a member of the Academic Committee of the Chinese and Foreign Celebrity Culture Research Association, a director of the Chinese Internet Art, a member of the Chinese Calligraphers and Painters Association, a member of the Painting and Calligraphers Working Committee of the New Artists Group of the Chinese Calligraphers and Painters Association, a member of the provincial and municipal calligraphers' Association, a member of the editorial board of the International Calligraphy Festival, the vice president of Shandong Jinqiu Calligraphy and Painting Academy, the president of the Yellow River Branch, a consultant of the Jinan Baiyun Calligraphers and Painters Association, the honorary president of Luoyang Yan Zhenqing Calligraphy Research Association, Honorary President of Heze Calligraphy and Painting Research Institute, Shandong Province. His works have participated in numerous domestic and international calligraphy and painting exhibitions and won awards, and have been collected by people from countries and regions such as the United States, France, Hong Kong, Macao, and Taiwan. People's Daily and CCTV have reported on his works multiple times. The works are exhibited separately at the Louvre Museum in France, the Museum of Chinese History, the National Art Museum of China, and the Political Consultative Conference Hall. The works have been included in over 80 classic works, including "International Calligraphy and Seal Carving Grand View", "International Modern Calligraphy Collection", "Selected Masterpieces of Cross Strait Calligraphers and Painters (Central Media Joint Working Group)", and "First China Korea Excellent Calligraphers and Painters (Korean National Assembly Invitation Exhibition Works Collection)". Multiple media outlets such as Jinan Television, China Art Network, and Huaxia Calligraphy and Painting Network have reported on it. Mr. Hu Zengyu also plans to build the largest poetry, calligraphy, and painting garden where calligraphers and painters from all over the country can gather together to strive for the inheritance of traditional Chinese culture. Mr. Min Jie wrote a poem praising Hu Zengyu, saying: "Ink and brush have been used for decades, and over the years, they have been used to create ink stones. I am willing to devote my whole life's efforts to bring calligraphy into the campus! In 2013, he was invited to be included in the compilation of "Classics of Famous Masters of Calligraphy and Ink in the Prosperous Era" (National Gift Volume), and was named one of the top ten masters of Chinese calligraphy by the former Art Talent Center of the Ministry of Culture. In December 2016, his works were selected for the "Deepening Life and Rooting in the People" Excellent People's Calligraphers and Painters Exhibition held at the National Exhibition Art Center of the China National Academy of Painting in Beijing. He was interviewed by multiple media outlets such as CCTV and issued an initiative to the people of the country: Chinese people should write Chinese characters well, starting from young students, and establishing calligraphy research associations in primary and secondary schools is the best way to bring calligraphy into the classroom. In 2020, Hu Zengyu was awarded the title of China's Most Beautiful Calligrapher and Painter by the International Celebrity Encyclopedia. In the global fight against the epidemic, his calligraphy and congratulatory messages were selected among the top 100 and awarded medals with signatures from ten embassy ambassadors. In 2021, recommended by the International Celebrity Encyclopedia to participate in cultural exchanges between China and Italy, he was named the Chief Diplomat of China and Italy. After the 70th anniversary of the victory of the War of Resistance Against Japanese Aggression, Mr. Hu's works were exhibited at the Beijing Workers' Cultural Palace and then participated in the 70th anniversary exhibition of the Chinese War of Resistance Against Japanese Aggression. The exhibition is still on display at the San Francisco Pavilion and has not been returned. In September 2022, I was specially appointed as a "researcher" at the Boao Asian Art Talent Research Center. In 2023, he/she was awarded the title of National First Class Artist and Art Advisor by the Runge Selection Committee, and was recognized as a Chinese Touching Figure of the Year. Received the honorary titles of [Commemorating the 75th Anniversary of the United Nations - United Nations Peace Art Award], [UN Recommended Artist], and [UN Peace Art Ambassador]. 评论文章 古人论书,多以“神采 ”为上。神采即书家的气质精神、性格情 感 附丽于线条中的律动、韵致,是一种特殊的“移情 ”行为。胡曾禹 先 生以草书、楷书、篆书著称,而草体最能“达其性情,形其哀乐 ”,最 能显见书家的心灵轨迹。就先生作品而看,它的高妙、动人之处,也正 在于通篇的气势恢宏,气宇轩昂,神采飞扬,字里行间跃 动着威武雄 风,透达着阳刚之美,豪情逸气化为纸上波涛,真似大江 东去,浩荡之 势一发不可收。而胡曾禹先生最擅长于行书书法,更是他的一大特色。 而且笔锋 细腻、刚柔并蓄,既美观又大方。由于他的书法功底扎实,底 气十足,对笔法能够驾轻就熟,雄浑取胜,朴拙出美,不求态而无态不 备,不求美而美蕴其中,形成了潇洒中见沉稳、畅达中具有雄强的书 风。 commentary article In ancient times, when discussing books, the emphasis was often on "radiance". Radiance refers to the temperament, spirit, personality, and emotions of a calligrapher attached to the rhythm and rhyme of the lines, which is a special act of "empathy". Mr. Hu Zengyu is known for his cursive script, regular script, and seal script, and the cursive script is the most able to "express his temperament, form his sadness and music", and best reflect the spiritual trajectory of calligraphers. From the perspective of Mr.'s works, its brilliance and charm also lie in the grand and majestic momentum throughout the entire piece, with a majestic and spirited aura. The lines and lines are filled with the beauty of masculinity, and the heroic spirit is transformed into waves on paper, as if a great river is flowing eastward, and the mighty momentum cannot be contained. Mr. Hu Zengyu is particularly skilled in cursive calligraphy, which is one of his major characteristics. And the strokes are delicate, with a balance of firmness and softness, both beautiful and generous. Due to his solid foundation in calligraphy, full of confidence, and proficiency in brushwork, he is able to win with vigor, simplicity and beauty, without seeking form or preparation, and without seeking beauty, beauty is embedded in it, forming a style of calligraphy that is both elegant and steady, and smooth and powerful. 胡曾禹先生的书法堪称一绝。其书作雄浑苍茫、气势磅礴、思与 神 合、具有抽象笔墨意味的经典之作,他以丰厚人生阅历和学识修养 为 底蕴,以臻于化境的笔墨功夫作支撑,一破此前的因袭摹古和法度 束 缚,因心造境,以手运心,写书法以神遇而不以目视,足见先生的 艺术 功力和成就非同一般。观先生的作品,带给人们的是一番惊奇和震撼, 是一种天风海涛、真力弥漫、恢宏壮阔的审美感受!点画之间,俯仰之 际,凝聚着书 家七十年的心血、智慧,展示了他精湛的功力和不寻常的 艺术成就。放眼望去,只觉得朗朗清风扑面而来,引人入胜:如风卷云 舒,气象万 千;如虹飞岫出,瑰丽灿烂;如群马奔啸,腾尘起雾 ;如高山 飞瀑,一泻 千里 ;如石壁挂藤,蛇引碗动……倘无对线条的控制达到百 炼钢化为绕 指缠的能力,诉诸视觉上的感受是不可能有如此强烈的。 在笔法上也 达到了前无古人的境界,胡曾禹先生的书法,层层深厚, 气势磅礴,惊世骇俗,这一显著特点,也使中国的书法上升到一种至高 无上的境界。他的书法,敷色不多,他清楚,黑白二色,表达的亦是一虚一实、一动一静,相生相发,相反相成,是中国传统文化的一种深刻 表现。 胡曾禹先生多年来笔耕不辍沉醉于书画艺术创作,功力深厚,佳 作频 出,震惊艺坛。其作品中锋隐居,书风清瘦挺拔,繁不致乱,少 不显疏, 笔墨熟练,形成了典雅神韵,深沉隽永,风采照人的书风, 更令人敬佩 的是其作品里包含了浓郁的爱国情怀和积极向上的精神风 貌,极具教 育意义。 央媒联盟工作组 2021 年 7 月 26 Mr. Hu Zengyu's calligraphy is truly exceptional. His works are magnificent and grand, with a combination of thought and spirit, and have abstract ink and brush meanings. With rich life experience and knowledge cultivation as the foundation, and the mastery of brush and ink skills as the support, he broke free from the previous constraints of copying the ancients and laws, created the environment with his heart, used his hands to move his heart, and wrote calligraphy with a divine encounter rather than visual inspection. This shows that his artistic skills and achievements are extraordinary. Mr. Guan's works bring people a sense of surprise and shock, a magnificent aesthetic feeling of heavenly wind and sea waves, spreading true power! Between the dots and the pitch, it embodies the 70 years of hard work and wisdom of the calligrapher, showcasing his superb skills and extraordinary artistic achievements. Looking around, I can only feel the cool breeze rushing towards me, captivating me: like the wind rolling and clouds relaxing, with a myriad of styles; Like a rainbow flying out of the Xiu River, magnificent and brilliant; Like a herd of horses galloping and howling, creating dust and mist; Like a high mountain waterfall, cascading for thousands of miles; Like hanging vines on stone walls, snakes guiding bowls to move... Without the ability to control lines and achieve the ability of refining steel into finger wrapping, it is impossible to have such a strong visual sensation. In terms of brushwork, it has also reached an unprecedented level. Mr. Hu Zengyu's calligraphy is layered, profound, majestic, and shocking, which has elevated Chinese calligraphy to a supreme realm. His calligraphy does not use many colors, but he is clear in black and white. It expresses a combination of emptiness and reality, movement and stillness, and mutual growth and development. It is a profound expression of traditional Chinese culture. Mr. Hu Zengyu has been devoted to calligraphy and painting art creation for many years, with profound skills and frequent masterpieces that have shocked the art world. The center of his works is reclusive, with a clear and upright style that is neither too complicated nor too sparse. He is skilled in writing and has formed an elegant charm, deep and timeless, and charming style. What is even more admirable is that his works contain a strong sense of patriotism and a positive spirit, which is highly educational. Central Media Alliance Working Group July 26, 2021金马开新岁,艺桥通四海



































主办:国宾礼书画网
中华人民共和国信息产业部备案号:鲁ICP备19024041号-1