国宾礼书画网欢迎您!
  • 金马开新岁,艺桥通四海:冉凤岭作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:苏武仕作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:刘重阳作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:王瑞霖作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:熊开荣作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:孙惠莉作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:高明柱作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:潘书祥作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:王炳臻作品闪耀新春云联展
  • 金马开新岁,艺桥通四海:成元德作品闪耀新春云联展
  
  
百科
金马开新岁,艺桥通四海:张永金作品闪耀新春云联展
来源: | 作者:pmt70da0b | 发布时间: 2026-02-13 | 11 次浏览 | 分享到:
图片


金马开新岁,艺桥通四海

当新岁的晨光穿越时间的隘口,马蹄声碎,踏开一道通往无限可能的艺术长廊;当创意的星火跨越山海阻隔,艺桥飞架,连缀起四海共此的审美共鸣——我们在此呈献的,正是这样一场横跨时空、融汇多元的“新春视听云联展”。

这不仅是一次作品的集结,更是一场精神的远航。每一件作品都是一扇窗,透过它,我们看见创作者如何以独特的视角捕捉时代的脉动,如何以个性化的语言诠释共通的情感。在这里,传统与现代对话,东方与西方交融,具象与抽象并存,构成了一幅多维度的艺术星图。

“闪耀”不仅是视觉的盛宴,更是思想的闪光。这些作品如同新春夜空中的焰火,在数字云端次第绽放,它们或沉思生命本质,或讴歌人间温情,或探索形式边界,或回应时代命题。每一束光芒都承载着创作者的热望,每一次闪烁都在邀请观者进入一场深度对话。

此刻,无论我们身处地球的哪个角落,都能透过这片“云”相遇。艺术在此展现出它最本质的力量:超越地理的隔阂,消融文化的边界,在人类共同的情感土壤上,培育理解与共情的花朵。

愿这场联展成为新春的第一缕艺术清风,拂过心灵,激荡思考。愿我们在这共享的审美时刻,不仅见证作品的璀璨,更感受到连接彼此的那座无形之桥——它由美构建,由理解加固,通向一个更加丰富多彩的精神家园。

现在,请让我们一起步入这片闪耀的星海,聆听每件作品背后的心跳,感受艺术如何让这个新春,变得更加辽阔而深邃。




图片



  张永金,1943 年生,江苏张家港人。1985 年经李铎,夏湘平两位恩师介召加入中国书法家协会,现为国家一级书法师,国礼艺术大师,国务外交礼品师,全国书画艺术委员会副主席,国艺委书画艺术博物馆名誉馆长,国智办文化艺术研究院副院长,中国紫光阁名人书画院名誉院长,中国国艺人民书画院名誉院长。牛津艺术学院特聘教授,《书法字海》和《书法大字典》编审委员。


  早在 2001 年就在中国美术馆举办个展,中国书法家协会刘炳森,申万胜两位副主席出席开幕式並剪彩,中央电视台和中央人民广播电台对展览作了新闻报道。多次参加国内国际大型书展,入选多种书法辞典和国内外大型邮册,刻石多处并见门牌匾额。有《题字书法艺术》《张永金书法艺略》等著作出版;其中《题字书法艺术》被誉为“填补署书理论空白之举”,由国家图书馆收藏。有视频《中国文化人物张永金》《中国艺术大家张永金》和纪录片《宗师列传·张永金》等在线播放。


  他热心公益,多次组织脤灾笔会,将拍卖所得全部捐献给受灾地区。他组织书画研究院与爱心人士联合向革命老区捐赠将军希望小学的活动得到社会广泛关注和好评。


  张永金在艺术领域享有盛誉,他的影响不仅体现在优秀的作品中,而且反映在众多的荣誉和奖项上。他 曾获得国务院颁发的政府特殊津贴证书,获得文旅部颁发的人民艺术家荣誉称号证书和中国爱国艺术家终身荣誉称号证书。获得过全国百杰书画家,和谐中国十大公益艺术家,德艺双馨书画名家,中国书画名人百杰,中华人民共和国书法大家,中国外交艺术形象大使,大红袍艺术家等荣誉。还获得过国家文化艺术奖,国家文艺泰斗丰碑奖,中国书画终身成就奖,共和国艺术名家成就奖,世界华人艺术金奖,达芬奇国际艺术终身成就奖,莫奈国际艺术奖金奖,法国艺术及文!学骑士勋章,联合国文化艺术勋章等。


  Zhang Yongjin, born in 1943, is from Zhangjiagang, Jiangsu. In 1985, he was invited by two mentors, Li Duo and Xia Xiangping, to join the Chinese Calligraphers Association. He is currently a national first-class calligrapher, a master of national etiquette art, a national diplomatic gift teacher, the vice chairman of the National Calligraphy and Painting Art Committee, the honorary director of the National Calligraphy and Painting Art Museum of the National Arts Committee, the vice president of the Cultural and Art Research Institute of the State Intellectual Property Office, the honorary president of the China Ziguangge Celebrity Calligraphy and Painting Academy, and the honorary president of the China National Arts People's Calligraphy and Painting Academy. Distinguished Professor at Oxford College of Art, member of the editorial committee for "Sea of Calligraphy Characters" and "Calligraphy Dictionary".


  As early as 2001, a solo exhibition was held at the National Art Museum of China. Vice Presidents Liu Bingsen and Shen Wansheng of the Chinese Calligraphers Association attended the opening ceremony and cut the ribbon. CCTV and China National Radio reported on the exhibition. I have participated in multiple large-scale book fairs both domestically and internationally, and have been selected for various calligraphy dictionaries and large postage stamps both domestically and internationally. I have engraved many stones and have seen doorplates and plaques. Works such as "Calligraphy Art of Inscriptions" and "A Brief Introduction to Zhang Yongjin's Calligraphy Art" have been published; Among them, "Calligraphy Art of Inscriptions" is hailed as a "move to fill the theoretical gap in calligraphy" and is collected by the National Library. There are videos such as "Chinese Cultural Figure Zhang Yongjin", "Chinese Art Master Zhang Yongjin", and documentary "Biography of Grandmaster Zhang Yongjin" that are available online.


  He is enthusiastic about public welfare and has organized disaster relief pen clubs multiple times, donating all proceeds from auctions to disaster stricken areas. He organized the Calligraphy and Painting Research Institute and philanthropists to donate to the revolutionary old areas, and the activity of General Hope Primary School received widespread attention and praise from society.


  Zhang Yongjin enjoys a high reputation in the field of art, and his influence is not only reflected in his excellent works, but also in numerous honors and awards. He has been awarded the Government Special Allowance Certificate by the State Council, the Honorary Title Certificate of People's Artist by the Ministry of Culture and Tourism, and the Lifetime Honorary Title Certificate of Chinese Patriotic Artist. Has won honors such as National Top 100 Calligraphers and Painters, Top 10 Public Welfare Artists of Harmonious China, Renowned Calligraphers and Painters of Virtue and Art, Top 100 Chinese Calligraphers and Painters, Calligraphy Master of the People's Republic of China, Ambassador of China's Diplomatic Art Image, and Great Red Robe Artist. I have also won the National Cultural and Art Award, the National Literary and Artistic Master Monument Award, the Lifetime Achievement Award for Chinese Painting and Calligraphy, the Achievement Award for Famous Artists of the Republic, the World Chinese Art Gold Award, the Leonardo da Vinci International Art Lifetime Achievement Award, the Monet International Art Award Gold Award, and the French Art and Culture Award! Knight of the Order of Merit, United Nations Medal of Arts and Culture, etc.


  墨铸丰碑 笔纳乾坤——张永金书法的学术高度与人文厚度


  在当代书坛巍巍群峰中,张永金以其深厚的学养、创新的胆识与博大的胸襟,矗立起一座贯通古今、融汇碑帖的艺术丰碑。这位从江南翰墨沃土中走出的学者型书家,以笔墨为舟楫,承载着对传统的敬畏与对时代的回应,淬炼出既深植文脉又气象万千的独特书/法语言,升华为文化精神与时代气象的卓越表达。


  其书法根植于传统经典的深度消化与创造性转化。精于“碑帖兼融”之道,笔下线条兼具碑学的雄浑峻拔、金石铿锵之力与帖学的灵动飘逸、书卷气韵。结字布局气象宏大而不失精微,章法开张而气脉贯通,无论巨幅大字还是精妙小品,皆能于方寸间营造磅礴格局。刚柔相济、雄秀并生的美学特质,赋予作品震撼的视觉张力和隽永意蕴。其巨幅题字尤显驾驭宏大空间之能,字字如磐石安泰,笔笔似江河奔涌,成为闪耀的公共文化地标。


  张永金的卓越贡献,尤在开创性的学术引领。他敏锐洞察署书(题字书法)领域长期缺乏系统理论总结的空白,著《题字书法艺术》,从历史流变、审美特质、空间应用、精神传达多维度构建完整学术体系,被誉为“填补空白之举”,并被国家图书馆收藏。此举将署书艺术提升至学术高度,彰显其学者洞见与担当。其他著作亦系统凝练其“知行合一”艺术理念。


  其书法巨大影响力源于艺术精神与社会责任的深度交融。视书法为服务社会、滋养心灵的文化载体,作品广泛融入城市肌理与公众视野,传递文明力量。更以赤子之心投身公益,组织赈灾笔会倾囊捐助,捐建将军希望小学惠泽后代。“以艺载道,以德润艺”的实践,使其“德艺双馨”实至名归,拓展了艺术的社会维度与人文温度。


  作为中华文化卓越使者,其成就广受尊崇。从中国美术馆个展轰动,到入选重要展览、典籍邮册;从获国务院政府特殊津贴、文旅部授予“人民艺术家”国家荣誉称号和“中国爱国艺术家”终身荣誉称号,到荣膺“和谐中国公益艺术家”、“国际文化交流使节”、“大红袍艺术家”;从摘取“国家文化艺术奖”、“共和国艺术名家成就奖”,到获“联合国文化艺术勋章”、“达芬奇终身成就奖”、“莫奈金奖”,这一系列沉甸甸桂冠,是其艺术价值与贡献的铁证。纪录片《宗师列传》的聚焦,更是对其文化地位的崇高定论。


  张永金以如椽巨笔书写时代华章。他是传统精粹的卓越传承者,其作品是力与美的交响,更是中华精神在公共空间的璀璨绽放;其人生轨迹,完美诠释了艺术高度、学术深度与社会温度的三重统一。在当代书坛,他以其雄浑博大的书风、填补空白的学术建树和兼济天下的赤子情怀,当之无愧地矗立为一座精神丰碑,其墨韵彰显文化自信,持续照亮书法艺术在新时代的传承创新之路。


  张永金:笔墨春秋里的文化使者与书法本体论的建构者


  在中国书法现代转型的浪潮中,张永金以"木人"自况,却在金石翰墨间雕琢出跨越半个世纪的艺术丰碑。这位1943年生于江南文枢之地的书法大家,以学者型艺术家的双重身份,在创作实践与理论建构两个维度上,重释了传统书法的当代价值。


  碑学新诠:从江南灵秀到庙堂气象


  师承李铎、夏湘平两位大家,并得启功,沈鹏等大师的亲点。张永金深谙北碑南帖融合之道。其书法骨力中透着江南水韵,章法间可见军旅气象——这种独特的美学特质,源自他执掌中国将军书画研究院二十余载的阅历淬炼。观其擘窠大字,既有《石门颂》的苍茫浑厚,又融入简帛书的灵动意趣;其小品行草,在二王法度中注入金石刀意,形成"秀骨丰肌"的个性语言。2001年中国美术馆个展的成功,标志着其艺术风格的系统性成熟,央视、央广的专题报道更印证了其书风的社会认可度。


  理论破壁:署书研究的学科奠基


  张永金对书法本体的思考,集中体现在《题字书法艺术》这部开山之作中。该著作首次系统构建了署书艺术的理论框架,从文化符号学角度解析题匾书法的空间叙事功能,填补了传统书论的研究空白。这种"知行合一"的学术路径,使其书法创作始终葆有理论自觉——刻石匾额不仅是艺术表达,更是城市文化记忆的载体。国家图书馆的典藏选择,正彰显了这部论著的文献价值与学术分量。


  文化外交:汉字艺术的国际转译


  作为国务外交礼品师与金砖艺术家,张永金的笔墨承担着文化使者的重任。其作品入选联合国文化艺术勋章、莫奈国际艺术奖金奖等国际荣誉,印证了中国书法在世界艺术语系中的对话能力。特别是黄金字画作为国礼的创举,将汉字的形意之美转化为可触可感的物质载体,实现了传统文化符号的当代转译。在博鳌亚洲艺术人才研究会等平台的学术耕耘,更推动了中国书法教育的国际化进程。


  薪火相传:艺术生态的系统建构


  从中国榜书艺术研究会顾问到国艺委书画艺术博物馆名誉馆长,张永金始终致力于书法生态的立体建构。他参与编审的《书法字海》《书法大字典》,成为当代书法工具书的典范;在牛津艺术学院的教席上,开创性地将书法教学纳入跨文化比较研究体系。这种"创作-教育-研究"三位一体的艺术实践,使其荣获"国家文艺泰斗丰碑奖"时,展现的是整个书法界对体系化建设者的敬意。


  八十载春秋笔耕,张永金以砚田为纸,写就了一部流动的书法当代史。从张家港走出的"木人",终成守护文化根脉的参天巨树——其作品里流淌的不仅是墨韵,更是一个民族对自身文字美学的永恒朝圣。当我们在他的黄金字画前驻足,触摸到的既是千年文明的温度,亦是文化自信铸就的时代光芒。


  Ink Casting Stele Pen Embraces the Universe - The Academic Height and Humanistic Thickness of Zhang Yongjin's Calligraphy


  Amidst the towering peaks of the contemporary calligraphy world, Zhang Yongjin, with his profound education, innovative courage, and broad mindedness, has erected an artistic monument that connects ancient and modern times and blends inscriptions. This scholarly calligrapher, who emerged from the fertile land of Han and ink in Jiangnan, uses brush and ink as a boat to carry the reverence for tradition and the response to the times. He has refined a unique language of calligraphy/law that is deeply rooted in cultural context and full of diversity, elevating it to an outstanding expression of cultural spirit and the atmosphere of the times.


  His calligraphy is rooted in the deep digestion and creative transformation of traditional classics. Proficient in the art of "integrating steles and inscriptions", the lines in the pen combine the majestic and majestic style of stele studies, the resounding power of gold and stone, and the dynamic and elegant style of inscriptions, creating a scholarly atmosphere. The layout of the characters is grand yet refined, and the structure is open and interconnected. Whether it is large characters or exquisite pieces, they can create a magnificent pattern in every inch. The aesthetic characteristics of combining hardness and softness, and the combination of grandeur and elegance, endow the work with stunning visual tension and timeless meaning. Its huge inscription particularly demonstrates its ability to control vast spaces, with characters like rocks and peaceful waters, and strokes like rushing rivers, becoming a shining public cultural landmark.


  Zhang Yongjin's outstanding contributions are particularly evident in his pioneering academic leadership. He keenly observed the long-standing lack of systematic theoretical summary in the field of calligraphy, and wrote "The Art of Calligraphy with Inscriptions", which constructs a complete academic system from multiple dimensions including historical changes, aesthetic characteristics, spatial applications, and spiritual communication. It is praised as the "act of filling the gap" and has been collected by the National Library. This move elevates the art of calligraphy to an academic level, showcasing its scholarly insights and responsibilities. Other works have also systematically condensed its artistic concept of "unity of knowledge and action".


  The great influence of his calligraphy stems from the deep integration of artistic spirit and social responsibility. Regard calligraphy as a cultural carrier that serves society and nourishes the soul, and its works are widely integrated into the urban texture and public view, conveying the power of civilization. With a childlike heart, he devoted himself to public welfare and organized a relief pen club to donate all his money to build the General's Hope Primary School, benefiting future generations. The practice of "using art to convey messages and virtue to nourish art" has made it well deserved for its "dual beauty of virtue and art", expanding the social dimension and humanistic temperature of art.


  As an outstanding ambassador of Chinese culture, his achievements are widely respected. From a solo exhibition at the National Art Museum of China causing a sensation, to being selected for an important exhibition and a collection of classic works in the postal book; From receiving special government allowances from the State Council, being awarded the national honorary title of "People's Artist" and the lifelong honorary title of "Chinese Patriotic Artist" by the Ministry of Culture and Tourism, to being honored as a "Harmonious China Public Welfare Artist", "International Cultural Exchange Ambassador", and "Great Red Robe Artist"; From winning the "National Culture and Arts Award" and the "Republic Art Master Achievement Award", to receiving the "United Nations Culture and Arts Medal", "Da Vinci Lifetime Achievement Award", and "Monet Gold Award", this series of heavy honors is an ironclad proof of its artistic value and contribution. The focus of the documentary "Biographies of Grandmasters" is a lofty conclusion on its cultural status.


  Zhang Yongjin wrote the glorious chapter of the times with a giant pen like a beam. He is an outstanding inheritor of traditional essence, and his works are symphonies of power and beauty, as well as the brilliant blooming of the Chinese spirit in public spaces; His life trajectory perfectly embodies the triple unity of artistic height, academic depth, and social temperature. In the contemporary calligraphy world, he rightfully stands as a spiritual monument with his majestic and broad style of writing, his academic achievements that fill the gap, and his patriotic spirit that benefits the world. His ink style embodies cultural confidence and continues to illuminate the path of inheritance and innovation of calligraphy art in the new era.


  Zhang Yongjin: Cultural Ambassador of Brush and Ink in the Spring and Autumn Period and Constructor of Calligraphy Ontology


  In the wave of modern transformation of Chinese calligraphy, Zhang Yongjin described himself as a "wooden figure", but carved an artistic monument spanning half a century between gold, stone, calligraphy and ink. This calligraphy master, born in 1943 in the Jiangnan Cultural Center, reinterpreted the contemporary value of traditional calligraphy as a scholarly artist in both creative practice and theoretical construction.


  A New Interpretation of Stele Learning: From the Elegance of Jiangnan to the Atmosphere of Temples and Halls


  Under the guidance of two great masters, Li Duo and Xia Xiangping,


  And with the personal touch of masters such as Shen Peng, Qi Gong has been awarded.


  Zhang Yongjin is well versed in the fusion of northern steles and southern inscriptions. His calligraphy is imbued with the charm of Jiangnan water, and the military atmosphere can be seen between his compositions - this unique aesthetic trait stems from his more than 20 years of experience in leading the Chinese General Painting and Calligraphy Research Institute. Looking at its large characters, there is not only the vastness and richness of the "Ode to Shimen", but also the dynamic and interesting integration of bamboo and silk books; His small sketch cursive style injects the meaning of gold and stone knives into the Two Kings' Dharma, forming a unique language of "showing bones and enriching muscles". The success of the 2001 solo exhibition at the National Art Museum of China marked the systematic maturity of its artistic style, and the special reports from CCTV and CCTV further confirmed the social recognition of its calligraphy style.


  Theoretical Breakthrough: The Disciplinary Foundation of Document Research


  Zhang Yongjin's contemplation on the essence of calligraphy is mainly reflected in his pioneering work "The Art of Inscription Calligraphy". This work first systematically constructs a theoretical framework for the art of calligraphy, analyzing the spatial narrative function of plaque calligraphy from the perspective of cultural semiotics, filling the research gap in traditional book theory. This academic path of "integrating knowledge and action" has always maintained theoretical consciousness in calligraphy creation - carved stone plaques are not only artistic expressions, but also carriers of urban cultural memory. The selection of collections by the National Library highlights the literary value and academic weight of this work.


  Cultural Diplomacy: International Translation of Chinese Character Art


  As a national diplomatic gift giver and BRICS artist, Zhang Yongjin's writing bears the heavy responsibility of a cultural ambassador. His works have been selected for international honors such as the United Nations Medal of Arts and Culture and the Monet International Art Award, which confirms the dialogue ability of Chinese calligraphy in the world art language family. Especially as a pioneering achievement in national etiquette, golden calligraphy and painting have transformed the beauty of Chinese characters' form and meaning into tangible material carriers, achieving contemporary translation of traditional cultural symbols. The academic cultivation on platforms such as Boao Asian Art Talent Research Association has further promoted the internationalization process of Chinese calligraphy education.


  Passing on the Torch: Systematic Construction of Art Ecology


  Zhang Yongjin has been committed to the three-dimensional construction of the calligraphy ecology, from consultant of the China Calligraphy and Painting Art Research Association to honorary director of the National Art Commission Calligraphy and Painting Art Museum. He participated in the editing and review of the "Sea of Calligraphy Characters" and "Calligraphy Dictionary", becoming a model for contemporary calligraphy reference books; At the Oxford School of Art, he pioneered the integration of calligraphy teaching into the cross-cultural comparative research system. When this "creation education research" trinity artistic practice won the "National Literary and Artistic Master Monument Award", it demonstrated the respect of the entire calligraphy industry for the systematic builders.


  For eighty years, Zhang Yongjin has been writing a flowing contemporary history of calligraphy using inkstones as paper. The 'wooden man' who emerged from Zhangjiagang has finally become a towering tree guarding the cultural roots - his works not only flow with ink, but also represent an eternal pilgrimage of a nation to its own literary aesthetics. When we stop in front of his golden calligraphy and paintings, what we touch is not only the warmth of a millennium civilization, but also the radiance of the times forged by cultural confidence.


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


    
  
信息公开