王永新,书坛散仙,军旅书法家 ,国礼艺术大师,北京散仙书苑主持, 北大兰亭书画研究院研究员、客座教授,中国文化艺术创新网艺术总监,中国国际艺术家学会理事,世界华人艺术家学会理事。祖籍河北迁安。五次荣立军功。1985年~1988年就学于天津茂林书法学院。因首创“苍龙出海”等作品独具特色,获得国家著作权专利注册。 王永新致力追寻本宗二王书风,书风醇正守道,用笔洒脱明快,构思睿智奇思;作品神韵内敛,内涵丰富;观之劲健祥瑞,大气磅礴,凸现了中国书法艺术独特的神奇魅力。其作品被收入《时代风范》、《中国翰墨巨匠全集》、《中国历代书画名家大辞典》等多部专业典籍,并著有中国高等美术院校名师教学范本《王永新书法作品集》出版发行。 王永新多次参加北京荣宝斋,徐悲鸿纪念馆,雁栖湖,国粹苑,民族文化宫和美国洛杉矶,旧金山,日本东京都等国内外书画大展。被有关部门分别授予“中美文化艺术交流使者”,“最具学术价值书法家”,“最受瞩目书法家”,“中国珍藏级艺术家”。被中国中外名人文化研究会学术委员会授予“国礼艺术大师”、“中国殿堂级艺术大师”等荣誉称号。 王永新认为书法是汉字神韵内涵的表现艺术,而汉字则是中华文化的载体。中华文明源远流长,从盘古开天辟地,女娲造人,伏羲八卦,黄帝内经,苍颉造字,道德真经,孔圣传教,佛法弘传。一路走来,印证了我们中华先祖都是大神级的存在,中华传统文化是神传文化,祖先的智慧,灿烂辉煌,每个汉字都有其形、声、意、韵的丰富内涵。令我们华夏子孙及全世界的人都无比的崇拜和敬仰。因此,学习书法必须从中华传统文化的沃土中汲取营养,才能有所突破。否则皆成无源之水,无本之木,更无法完成书法艺术质的飞跃。 Wang Yongxin is a scattered immortal in the literary world, a military calligrapher, a master of national ritual art, the host of Beijing Scattered Immortal Academy, a researcher and visiting professor at the Lanting Calligraphy and Painting Research Institute of Peking University, the artistic director of the China Culture and Art Innovation Network, a director of the China International Artists Association, and a director of the World Chinese Artists Association. My ancestral home is Qian'an, Hebei. Five military achievements. I studied at Tianjin Maolin Calligraphy Institute from 1985 to 1988. Due to the unique features of pioneering works such as "Canglong Sails to the Sea", it has obtained national copyright patent registration. Wang Yongxin is committed to pursuing the style of the two kings of his own sect, with a pure and upright writing style that upholds the Tao, free and clear brushstrokes, and clever and imaginative ideas; The charm of the work is introverted and the connotation is rich; Observing its strength, auspiciousness, and grandeur, it highlights the unique magical charm of Chinese calligraphy art. His works have been included in several professional classics such as "The Style of the Times", "The Complete Collection of Chinese Calligraphy and Painting Masters", and "The Dictionary of Famous Chinese Calligraphers and Painters of All Dynasties". He has also published and distributed the teaching model of famous teachers in Chinese higher art colleges, "Wang Yongxin's Calligraphy Works Collection". Wang Yongxin has participated in numerous domestic and international calligraphy and painting exhibitions, including Beijing Rongbaozhai, Xu Beihong Memorial Hall, Yanqi Lake, National Heritage Park, National Culture Palace, and Los Angeles, San Francisco, Tokyo, Japan. Has been awarded the titles of "Ambassador of Cultural and Art Exchange between China and the United States", "Most Academically Valuable Calligrapher", "Most Admired Calligrapher", and "Chinese Treasure level Artist" by relevant departments. Awarded honorary titles such as "National Ritual Art Master" and "Chinese Hall level Art Master" by the Academic Committee of the China Association for Cultural Research of Chinese and Foreign Celebrities. Wang Yongxin believes that calligraphy is the art of expressing the essence of Chinese characters, and Chinese characters are the carrier of Chinese culture. Chinese civilization has a long and rich history, starting from Pangu who created heaven and earth, N ü wa created humans, Fuxi Bagua, Huangdi Neijing, Cangjie created characters, Dao De Zhen Jing, Kong Sheng preached, and Buddhism was widely spread. Along the way, it has been confirmed that our Chinese ancestors were all at the level of great gods. Traditional Chinese culture is a divine culture, with the wisdom of our ancestors shining brightly. Each Chinese character has its rich connotations in form, sound, meaning, and rhyme. We, the descendants of China, and people all over the world, admire and admire us immensely. Therefore, learning calligraphy must draw nourishment from the fertile soil of traditional Chinese culture in order to make breakthroughs. Otherwise, they will all become water without a source, trees without roots, and cannot achieve a leap in the artistic quality of calligraphy. 中华文化全球推广大使作品展播 《龙——福运通达》这幅作品是北京散仙书苑创作的龙行天下系列作品中的又一经典之作,并获国家著作权版权专利保护。 书法作品欣赏 ,首先要感知它独特的神韵和丰富的精神内涵,才能产生共鸣。 The artwork "Dragon - Fuyun Tongda" is another classic work in the Longxing Tianxia series created by Beijing Sanxian Book Garden, and has been protected by national copyright patents.To appreciate calligraphy works, one must first perceive their unique charm and rich spiritual connotations in order to resonate. 这幅作品创作时,采用水墨晕染的表现方法,行笔缓慢、疾驰有序;笔力沉稳、轻飞适度;墨色浓淡、轻重相宜。使整幅作品层次分明,妙趣横生。 观赏这幅作品,仿佛看见作者秉持巨笔,饱蘸翰墨,笔走龙蛇,一气呵成的创作激情。 整幅作品结体,用墨,行笔,巧妙娴熟,恰到好处的把神龙在天地云水间翻转腾飞,矫健空灵,威严神圣,亲和祥瑞,劲健缥缈的神态表现的淋漓尽致,惟妙惟肖。 不愧为经典之作! When creating this work, the expression method of ink halo dyeing was used, with slow and orderly strokes; The writing ability is steady and light with moderate flying; The ink color is rich and light, with appropriate weight. Make the entire work clearly layered and full of wit and humor.Observing this work, it is as if one can see the author's passion for creating with a giant brush, immersed in calligraphy, and a swift and steady flow of strokes.The entire work is completed with ink and brushstrokes, skillfully and skillfully flipping the divine dragon between heaven, earth, clouds, and water. It is agile, ethereal, majestic, and sacred, with a friendly and auspicious atmosphere. The expression of its vigorous and ethereal demeanor is vivid and lifelike.Undoubtedly a classic work! 北京散仙书苑这幅《龙——福运通达》作品面世之后,受到了观众的普遍赞誉和好评,也得到了专家们的充分肯定,并在社会上引起了广泛的关注。 北京故宫博物院的单国强先生,潘深亮先生和中国历史博物馆的吕长生先生观赏此作后,欣然题注: 观王永新先生《龙--福运通达》,该幅作品写出了钢筋铁骨、气势非凡。整幅作品一笔挥洒而成,采取以形写神、依意造形、以人性化和人情化的手段,依据对立统一的艺术规律创作而成。独具其磅礴的气势、雄浑的笔力和震撼力的完美形象,着实是风神超迈。 After the release of the work "Dragon - Fortune and Communication" by Beijing Sanxian Book Garden, it has received widespread praise and praise from the audience, as well as full recognition from experts, and has attracted widespread attention in society.After viewing this work, Mr. Shan Guoqiang, Mr. Pan Shenliang, and Mr. Lv Changsheng from the Palace Museum in Beijing happily annotated:Observing Mr. Wang Yongxin's "Dragon - Fortune and Fortune", this work depicts a steel and iron structure with extraordinary momentum. The entire work is created in one stroke, using methods such as expressing the spirit through form, shaping according to meaning, and humanizing and humanizing, based on the artistic law of unity of opposites. With its majestic momentum, powerful brushwork, and stunning perfect image, it truly embodies the extraordinary spirit of wind. 惠风和畅韵兰亭 苍龙一笔誉圣手——记著名书法家王永新 自唐宋以来,书法修炼者必定以二王书功为师,唐之诸家,莫不如此。特别到了宋代以苏黄米蔡为代表的书法黄金时代,更是把二王书法构建为风源的核心,就连性情怪纵的米芾,也传承二王书法的钵体。可见,要在书法史上留驻名流一笔,必然要有法修二王的卓越经历。当代著名书法家王永新先生,就是二王书风的正宗传承者,他以修书兰亭、快时雪晴、中秋等精华法帖为入神,心追手临,经久磨砺,志在必得,成为当代书坛功入主流,法写正宗的典范人物! 面对王永新先生的行书作品,只要看一眼,即就入心,笔墨动逸而出的快意与潇洒如惠风和畅,也如天歌轻吟,满满的文人风,盈盈的士人韵,不激不励,写帛书缎,完全是享观不尽的兰亭风韵。他的行书在用笔上,提倡轻快入纸,动逸推行,提摁顿挫,全侍节奏,笔笔切意,无比率真,不造作,求自然,从头至尾,全都是踏歌而行的学人品位,恰是书法抒情的境界,所以这些行书作品,无一例外,都有诗的气韵,也有词的质髓,书文同质,最为文人!这是非常典型的王羲之执笔透纸,笔墨写歌的笔法精髓。很明显是因为对兰亭序、圣教序进行了追寻真谛的用心付出,进而得益的笔墨丰硕。 人常言书法之技,唯手熟尔。这句话对,也存在不周全。如果仅仅从“技法”的层面来说,书法果然就是久练碑帖得娴熟的成果。但是书法如只仅讲技法,抽离的书法家心修的内涵,必然会出现抄书匠的俗质,技越娴熟质越俗气,就是书法家修养笔墨忽视心修注入的结果,所以从这个角度来讲书法仅修技法是不全面的。王永新先生的书法磨砺,当然不会浮存于技修的层面,而是由表面及里面,达成了书技与书修的双面合成,既重视技法的纯熟,又重视心修影响书品的内涵,所以他的隶书是表质悦目内涵通修的境界,隶书一体深刻源承大汉雄逸,把东方品格解化成民族的精气神,注入笔墨,显迹宣纸,正大泰然,波碟豪迈,一纸隶书,满目精神,追风高古,厚重浩荡! 惠风和畅韵兰亭,苍龙一笔誉圣手。在精神境界的推动下,他在书法文化品牌的创造中,不断闪观思想的光烁,拥有一笔写苍龙,文化建大功的收获。草书涌涌而成依笔墨抒情怀写文化的独特风采。他的草书龙品,主题鲜明,主旨高远,寓强寓盛,招财引福,文化功用相当深厚。他以书法塑造精神,被称为苍龙圣手,龙行天下,笔墨奇观,文化雄才一笔龙,正气凌傲满乾坤! 著名书画评论家 史峰 2019年3月8日 Hui Feng and Chang Yun Lan Ting Cang Long are praised as holy hands - a record of the famous calligrapher Wang Yongxin. Since the Tang and Song dynasties, calligraphers have always studied the calligraphy skills of the two kings, and this is true of all Tang schools. Especially in the golden age of calligraphy represented by Su Huang and Mi Cai in the Song Dynasty, the calligraphy of the Two Kings was constructed as the core of the trend. Even Mi Fu, who had a quirky temperament, inherited the bowl style of the calligraphy of the Two Kings. It can be seen that in order to stay a prominent figure in the history of calligraphy, one must have the outstanding experience of the two kings of Dharma cultivation. Mr. Wang Yongxin, a famous contemporary calligrapher, is the authentic inheritor of the two Wangs' calligraphy style. He is absorbed in the calligraphy of the Orchid Pavilion, Kuaishi Xueqing, Mid Autumn Festival and other essence calligraphy. His heart is chasing his hand, and he will be honed for a long time. He is determined to win. He has become a model figure of the mainstream of contemporary calligraphy and authentic writing! Faced with Mr. Wang Yongxin's running script works, just a glance is enough to enter one's heart. The pleasure and elegance of the brushstrokes are as flowing as a gentle breeze, as well as the gentle singing of heavenly songs. The literary style is full of literary charm, and the charm of literati is abundant. Writing silk, calligraphy, and satin is completely an endless experience of the charm of the Orchid Pavilion. His running script advocates for light and easy entry into the paper, dynamic and elegant promotion, lifting and pressing, full attention to rhythm, and precise brushstrokes. It is incredibly sincere, not artificial, seeking nature, and from beginning to end, all of it is a scholar's taste of singing and expressing emotions in calligraphy. Therefore, all of these running script works, without exception, have the charm of poetry and the essence of lyrics. The calligraphy and writing are of the same quality, making them the most literati! This is a very typical Wang Xizhi's brushstroke of penetrating paper and writing songs with ink. It is obvious that it is because of the diligent efforts to pursue the true meaning of the preface to Lanting and the preface to the Holy Church, which has benefited from the rich writing. As the saying goes, the only skill in calligraphy is proficiency in the hands. This statement is correct, but it is also incomplete. If only from the perspective of "techniques", calligraphy is indeed the result of long-term practice and proficient calligraphy. However, if calligraphy only focuses on techniques and extracts the essence of the calligrapher's mental cultivation, it will inevitably lead to the vulgarity of a copyist. The more skilled the technique, the more vulgar the quality. This is the result of calligraphers neglecting the injection of mental cultivation into their brushwork. Therefore, from this perspective, calligraphy that only focuses on techniques is not comprehensive. Mr. Wang Yongxin's calligraphy honing certainly does not float on the level of skill cultivation, but rather achieves a double-sided synthesis of calligraphy skills and calligraphy cultivation from the surface and inside. He values both the mastery of techniques and the influence of mental cultivation on the connotation of the book. Therefore, his clerical script is a realm of comprehensive cultivation of surface quality, pleasing to the eye, and profound in connotation. The integration of clerical script deeply inherits the grandeur of the Han Dynasty, deconstructing the Eastern character into the essence and spirit of the nation, injecting strokes and ink, showcasing Xuan paper, grand and dignified, with bold waves and plates. One piece of clerical script is full of spirit, pursuing the ancient style, and grand and majestic! Huifeng and Changyun Orchid Pavilion, with a stroke of praise from the blue dragon. Driven by his spiritual realm, he constantly glimpsed the light of his thoughts in the creation of a calligraphy cultural brand, and achieved great achievements in cultural construction by writing about dragons. The cursive script surges into a unique style of expressing emotions and writing culture through brush and ink. His cursive calligraphy is of high quality, with a clear theme and lofty themes, embodying strength and prosperity, attracting wealth and blessings, and having a profound cultural function. He shapes his spirit through calligraphy and is known as the Holy Hand of the Azure Dragon. Dragons roam the world, and his brushstrokes are spectacular. He is a cultural genius with a single stroke of dragon, exuding righteousness and pride throughout the world! Famous Calligraphy and Painting Critic Shi Feng March 8, 2019
主办:国宾礼书画网
中华人民共和国信息产业部备案号:鲁ICP备19024041号-1